-
1 leg
leg nучасток маршрутаair legучасток маршрута полетаapproach legучасток захода на посадкуback legучасток маршрута с обратным курсомbase legучасток маршрута между третьим и четвертым разворотамиbase leg operationполет на участке между третьим и четвертым разворотамиcross-wind legучасток маршрута между первым и вторым разворотамиcurrent legтекущий участок маршрутаdown legучасток маршрута со снижениемdown-wind legучасток маршрута между вторым и третьим разворотамиextend the legsвыпускать шассиfinal legпосадочная прямаяjourney legучасток рейсаleg pilotшкворень опорыlock the legsустанавливать шасси на замки выпущенного положенияlower the legsвыпускать шассиnavigation legнавигационная сигнальная зонаoleo legопора с масляным амортизаторомon the base legвыполнил третий разворотon the cross-wind legвыполнил первый разворотon the down-wind legвыполнил второй разворотon the eastbound legна участке маршрута в восточном направленииon the final legвыполнил четвертый разворотon the left base legподхожу к четвертому с левым разворотомon the upwind legвхожу в кругradio range legравносигнальная зона радиомаякаturn on base leg1. выполнять третий разворот2. третий разворот turn on crosswind leg1. выполнять первый разворот2. первый разворот turn on downwind leg1. выполнять второй разворот2. второй разворот undercarriage legопора шассиupward legучасток маршрута с набором высотыupwind legучасток захода на посадку до первого разворота -
2 leg
1. n нога, лапа; лапкаnon - circling leg — нога, не выполняющая кругового движения
2. n ножной протез3. n голень4. n нога, задняя голяшка5. n ножка, подпорка, подставка; стойка6. n штанина; паголенок7. n этап, часть пути8. n спорт. этап в эстафете9. n мор. галс10. n косм. участок траектории11. n участок дороги непосредственно около пересечения или примыкания12. n «нога бэтсмена»non - straddling leg — нога, не выполняющая перемах
13. n спорт. тур, круг14. n спорт. круг15. n спорт. линейка16. n спорт. тех. косяк; колено; угольник17. n спорт. мат. сторона; катет18. n спорт. отрезок ломаной линии19. n спорт. длинная сторона параллелепипеда20. n спорт. эл. фаза, плечо21. n спорт. арх. шутл. расшаркивание22. n спорт. плечо, ветвьall legs — высокий и худой, длинный, долговязый
to have not a leg to stand on — быть беспочвенным ; не иметь оправдания
show a leg! — не спи!, шевелись!
books with legs — книги, которые не залёживаются в магазинах
23. v разг. ходить, шагать; быстро передвигаться24. v разг. бежать25. v разг. толкать, проталкивать ногой26. v разг. спорт. захватить ногой27. v разг. ударить по ногеСинонимический ряд:1. limb (noun) back leg; foreleg; front leg; gam; hind leg; limb; lower appendage; member; shank2. support (noun) brace; column; part; pin; post; stake; support; underpinning -
3 leg
on the base leg — «выполнил третий разворот» (доклад экипажа диспетчеру);
on the cross-wind leg — «выполнил первый разворот» (доклад экипажа диспетчеру);
on the down-wind leg — «выполнил второй разворот» (доклад экипажа диспетчеру)
on the final leg — «выполнил четвёртый разворот» (доклад экипажа диспетчеру)
on the left base leg — «подхожу к четвёртому с левым разворотом» (доклад экипажа диспетчеру)
on the upwind leg — «вхожу в круг» (доклад экипажа диспетчеру)
— air leg— approach pattern leg— back leg— base leg— down leg— oleo leg -
4 leg
[leg]n1) нога, ножка (человека или животного), лапаSee:He was shot through in the leg. — Пуля попала в ногу.
Give me a leg up on to the wall. — Подсади меня на забор.
He hasn't a leg to stand on. — Ему нет никакого оправдания. /Его утверждения беспочвенны.
I've been on my legs all day. — Я весь день на ногах.
My leg hurts badly. — У меня очень болит нога.
- one's both legsThe horse got/stood on its hind legs. — Лошадь встала на дыбы
- bare legs
- bandy legs
- hairy legs
- strong legs
- sturdy legs
- one's bad legs
- wounded leg
- one's badly scratched legs
- one's strong legs
- front legs
- chicken leg
- leg show
- one's leg muscles
- legs of a man
- legs of a spider
- legs of a crab
- leg of mutton
- legs of a dog
- hind legs of a horse
- legs of trousers
- leg of a boot
- shin lower part of the leg
- pain in the leg
- deep cuts on the leg
- bruises on one's legs
- children with thin legs
- scrapes on the legs
- scars on the legs
- man with a wooden leg
- with one's tail between one's legs
- one's legs tremble
- bandage smb's sore leg
- be on one's legs all day
- be off one's legs
- be on one's own legs
- be on one's hind legs
- be laid up with a broken leg
- bend one's leg in the knee
- bind smb's legs
- bite smb in the leg
- break one's leg
- catch smb by the leg
- change leg
- cross one's legs
- cut off smb's leg
- cut one's leg badly
- dislocate one's leg
- drag one's legs
- draw up one's legs
- examine the injured leg
- exercise one's legs
- favour one's legs
- feel one's legs
- have a weak feeling in one's legs
- hurt one's leg
- injure one's leg
- jump with both legs
- jump on one leg
- keep one's legs
- lift one's leg
- lose a leg in fight
- move one's leg
- make a leg
- operate on the leg
- pull smb's leg
- put one's leg out of joint
- put smb on his legs
- rub the leg with a towel
- rub ointment into the leg
- pull up a ligament in one's leg
- run as fast as one's legs can carry one
- run smb off his legs
- scrape one's leg on a nail
- seize smb by the legs
- set the dislocated leg
- shake a leg
- shoot out a leg
- show one's legs
- sit with one's legs on the chair
- sit with one's legs in the air
- sit with one's legs crossed
- stand with his legs wide apart
- stretch one's legs
- rest one's legs
- kick one's legs
- use one's legs
- swing one's legs
- take smb's leg off
- tie a note to the leg of the bird
- tie smb's legs together
- treat smb's legs
- twist smb's leg
- twist one's leg
- walk smb off his legs
- wound smb in the leg2) ножка (какого-либо предмета), подпорка, подставка- chair leg- thin legs
- wooden legs
- leg vice
- leg of a table
- leg of the chair broke
- rickety legs of the table
- tables with metal legs
- hit against the leg of the stool•USAGE: -
5 LLL
1) Американизм: Lawrence Livermore Laboratories2) Военный термин: Land Locomotion Laboratory, long lead list, long-line loiter, low light level3) Техника: low level language4) Сокращение: Low Light Level (as in LLL TV), left lower lobe, L-size X 3 (triple large), La Leche League, Leiden Law Library (Netherlands), Lenstra, Lenstra, and Lovasz (lattice reduction algorithm), Live Life Loud (Charlbury, Oxfordshire, UK festival), Long, Long, Long (Beatles song), Loony Liberal Left, Low Level Laser, Low Light Level (camera), Lutheran Laymen's League, language, Linguistics and Literature (education), leased long line, life long learning, limited loss liability, liquid-like layer (ice), live linux list, live love laugh, location, location, location, logistics lesson learned, longer letter later (on the end of a note), low liquid level, low-level light5) Физиология: Le Leche League, Left Lower Lid, Left Lower Lung, Left lower leg6) Вычислительная техника: low level logic, язык низкого уровня7) Банковское дело: Legal Lending Limit8) Экология: Lawrence Livermore Laboratory9) Образование: Learning Language in Logic, образование в течение всей жизни (Lifelong Learning - рекомендательный параметр Болонского процесса)10) Сетевые технологии: Low-Level Language11) Контроль качества: lower lot limit12) Нефть и газ: низкий уровень жидкости13) NYSE. L-3 Communications Holdings, Inc. -
6 the
abandon the takeoffпрекращать взлетabeam the left pilot positionна левом траверзеabeam the right pilot positionна правом траверзеabort the flightпрерывать полетabort the takeoffпрерывать взлетabove the glide slopeвыше глиссадыabsorb the shock energyпоглощать энергию удараaccelerate the rotorраскручивать роторaccelerate to the speedразгонять до скоростиadhere to the flight planпридерживаться плана полетаadhere to the trackпридерживаться заданного курсаadjust the cableрегулировать тросadjust the compassустранять девиацию компасаadjust the engineрегулировать двигатель до заданных параметровadjust the headingкорректировать курсadvice to follow the controller's advanceвыполнять указание диспетчераaffect the regularityвлиять на регулярностьaffect the safetyвлиять на безопасностьalign the aircraftустанавливать воздушное судноalign the aircraft with the center lineустанавливать воздушное судно по осиalign the aircraft with the runwayустанавливать воздушное судно по оси ВППalter the headingменять курсamplify the signalусиливать сигналapparent drift of the gyroкажущийся уход гироскопаapply the brakeприменять тормозapproach the beamприближаться к лучуapprove the limitationsутверждать ограниченияapprove the tariffутверждать тарифarea of coverage of the forecastsрайон обеспечения прогнозамиarrest the development of the stallпрепятствовать сваливаниюarrive over the aerodromeприбывать в зону аэродромаassess the damageопределять стоимость поврежденияassess the distanceоценивать расстояниеassess the suitabilityоценивать пригодностьassume the controlбрать управление на себяattain the powerдостигать заданной мощностиattain the speedразвивать заданную скоростьat the end ofв конце циклаat the end of segmentв конце участка(полета) at the end of strokeв конце хода(поршня) at the ground levelна уровне землиat the start of cycleв начале циклаat the start of segmentв начале участка(полета) avoid the obstacleизбегать столкновения с препятствиемbackward movement of the stickвзятие ручки на себяbalance the aircraftбалансировать воздушное судноbalance the control surfaceбалансировать поверхность управленияbalance the propellerбалансировать воздушный винтbear on the accidentиметь отношение к происшествиюbefore the turbineперед турбинойbelow the glide slopeниже глиссадыbelow the landing minimaниже посадочного минимумаbend the cotterpin endsзагибать усики шплинтаbe off the trackуклоняться от заданного курсаbe on the level on the hourзанимать эшелон по нулямblock the brakeставить на тормозboundary of the areaграница зоныbrake the propellerстопорить воздушный винтbreak the journeyпрерывать полетbring the aircraft backвозвращать воздушное судноbring the aircraft outвыводить воздушное судно из кренаby altering the headingпутем изменения курсаcage the gyroscopeарретировать гироскопcalibrate the compassсписывать девиацию компасаcalibrate the indicatorтарировать приборcalibrate the systemтарировать системуcalibrate the tankтарировать бакcancel the driftпарировать сносcancel the flightотменять полетcancel the forecastаннулировать сообщенный прогнозcancel the signalпрекращать подачу сигналаcapture the beamзахватывать лучcarry out a circuit of the aerodromeвыполнять круг полета над аэродромомcarry out the flightвыполнять полетcenter the autopilotцентрировать автопилотcenter the wiperцентрировать щеткуchange the frequencyизменять частотуchange the pitchизменять шагchange the trackизменять линию путиcheck the readingпроверять показанияchop the powerвнезапно изменять режимcircle the aerodromeлетать по кругу над аэродромомclean the aircraftубирать механизацию крыла воздушного суднаclean up the crackзачищать трещинуclearance of the aircraftразрешение воздушному суднуclearance over the thresholdбезопасная высота пролета порогаclear for the left-hand turnдавать разрешение на левый разворотclear the aircraftдавать разрешение воздушному суднуclear the obstacleустранять препятствиеclear the pointпролетать над заданной точкойclear the runwayосвобождать ВППclimb on the courseнабирать высоту при полете по курсуclose the bucketsзакрывать створкиclose the circuitзамыкать цепьclose the flightзаканчивать регистрацию на рейсcome clear of the groundотрываться от землиcommence the flightначинать полетcommence the landing procedureначинать посадкуcompare the readingsсравнивать показанияcompensate the compassустранять девиацию компасаcompensate the errorсписывать девиациюcompile the accident reportсоставлять отчет об авиационном происшествииcomplete the circuitзакольцовыватьcomplete the flightзавершать полетcomplete the flight planсоставлять план полетаcomplete the turnзавершать разворотcompute the visual rangeвычислять дальность видимостиconditions beyond the experienceусловия, по сложности превосходящие квалификацию пилотаconditions on the routeусловия по заданному маршрутуconsidering the obstaclesучет препятствийconstruct the procedureразрабатывать схемуcontainerize the cargoупаковывать груз в контейнереcontinue operating on the fuel reserveпродолжать полет на аэронавигационном запасе топливаcontinue the flightпродолжать полетcontinue the takeoffпродолжать взлетcontribute towards the safetyспособствовать повышению безопасностиcontrol the aircraftуправлять воздушным судномcontrol the pitchуправлять шагомconvert the frequencyпреобразовывать частотуconvey the informationпередавать информациюcorrect the troubleустранять отказcorrespond with the operating minimaсоответствовать эксплуатационному минимумуcounteract the rotor torqueуравновешивать крутящий момент несущего винтаcoverage of the chartкартографируемый районcover the routeпробегать по полному маршрутуcrosscheck the readingsсверять показанияcross the airwayпересекать авиатрассуdata on the performanceкоординаты характеристикиdecelerate in the flightгасить скорость в полетеdecelerate the aircraft toснижать скорость воздушного судна доdecrease the deviationуменьшать величину отклонения от курсаdecrease the pitchуменьшать шагdecrease the speedуменьшать скоростьde-energize the busобесточивать шинуdefine the failureопределять причины отказаdeflate the tireослаблять давление в пневматикеdeflect the control surfaceотклонять поверхность управления(напр. элерон) delay the turnзатягивать разворотdelimit the runwayобозначать границы ВППdelimit the taxiwayобозначать границы рулежной дорожкиdelineate the runwayочерчивать границы ВППdelineate the taxiwayобозначать размеры рулежной дорожкиdeliver the baggageдоставлять багажdeliver the clearanceпередавать разрешениеdenote the obstacleобозначать препятствиеdenoting the obstacleобозначение препятствияdepart from the rulesотступать от установленных правилdeparture from the standardsотклонение от установленных стандартовdepress the pedalнажимать на педальdetach the loadотцеплять грузdetach the wingотстыковывать крылоdeterminate the causeустанавливать причинуdetermine amount of the errorопределять величину девиацииdetermine the delayустанавливать время задержкиdetermine the extent of damageопределять степень поврежденияdetermine the frictionопределять величину сцепленияdetermine the sign of deviationопределять знак девиацииdetract from the safetyснижать безопасностьdevelopment of the stallпроцесс сваливанияdeviate from the flight planотклоняться от плана полетаdeviate from the glide slopeотклоняться от глиссадыdeviate from the headingотклоняться от заданного курсаdeviation from the courseотклонение от заданного курсаdeviation from the level flightотклонение от линии горизонтального полетаdischarge the cargoснимать груз в контейнереdisclose the faresопубликовывать тарифыdiscontinue the takeoffпрекращать взлетdisengage the autopilotвыключать автопилотdisplace the center-of-gravityизменять центровкуdisregard the indicatorпренебрегать показаниями прибораdisseminate the forecastраспространять прогнозdrain the tankсливать из бакаdraw the conclusionподготавливать заключениеdrift off the courseсносить с курсаdrift off the headingуходить с заданного курсаdrop the noseсваливаться на носduck below the glide pathрезко снижаться относительно глиссадыease the aircraft onвыравнивать воздушное судноeffect adversely the strengthнарушать прочность(напр. фюзеляжа) elevation of the stripпревышение летной полосыeliminate the cause ofустранять причинуeliminate the hazardустранять опасную ситуациюeliminate the ice formationустранять обледенениеeliminate the source of dangerустранять источник опасности(для воздушного движения) enable the aircraft toдавать воздушному судну правоendanger the aircraftсоздавать опасность для воздушного суднаendange the safetyугрожать безопасностиendorse the licenseделать отметку в свидетельствеenergize the busподавать электропитание на шинуenforce rules of the airобеспечивать соблюдение правил полетовengage the autopilotвключать автопилотensure the adequate provisionsобеспечивать соответствующие меры предосторожностиenter the aircraftзаносить воздушное судно в реестрenter the aircraft standзаруливать на место стоянки воздушного суднаenter the airwayвыходить на авиатрассуenter the final approach trackвыходить на посадочную прямуюenter the spinвходить в штопорenter the tariff into forceутверждать тарифную ставкуenter the traffic circuitвходить в круг движенияenter the turnвходить в разворотentry into the aerodrome zoneвход в зону аэродромаentry into the flareвходить в этап выравниванияerection of the gyroвосстановление гироскопаestablish the characteristicsустанавливать характеристикиestablish the flight conditionsустанавливать режим полетаestablish the procedureустанавливать порядокexceeding the stalling angleвыход на закритический угол атакиexceed the stopпреодолевать упорexecute the manoeuvreвыполнять маневрexecute the turnвыполнять разворотexpedite the clearanceускорять оформлениеexpress the altitudeчетко указывать высотуextend the agreementпродлевать срок действия соглашенияextend the landing gearвыпускать шассиextend the legsвыпускать шассиextreme aft the center-of-gravityпредельная задняя центровкаextreme forward the center-of-gravityпредельная передняя центровкаeye height over the thresholdуровень положения глаз над порогом ВППfail into the spinсрываться в штопорfail to follow the procedureне выполнять установленную схемуfail to observe the limitationsне соблюдать установленные ограниченияfail to provide the manualsне обеспечивать соответствующими инструкциямиfall into the spinсрываться в штопорfeather the propellerставить воздушный винт во флюгерное положениеfile the flight planрегистрировать план полетаfirst freedom of the airпервая степень свободы воздухаflight inbound the stationполет в направлении на станциюflight outbound the stationполет в направлении от станцииflight over the high seasполет над открытым моремflight under the rulesполет по установленным правиламfly above the weatherлетать над верхней кромкой облаковfly at the altitudeлетать на заданной высотеfly into the sunлетать против солнцаfly into the windлетать против ветраfly on the autopilotлетать на автопилотеfly on the courseлетать по курсуfly on the headingлетать по курсуfly the aircraft1. управлять самолетом2. пилотировать воздушное судно fly the beamлететь по лучуfly the circleлетать по кругуfly the glide-slope beamлетать по глиссадному лучуfly the great circleлетать по ортодромииfly the headingвыполнять полет по курсуfly the rhumb lineлетать по локсодромииfly under the autopilotпилотировать при помощи автопилотаfly under the supervision ofлетать под контролемfocus the lightфокусировать фаруfollow the beamвыдерживать направление по лучуfollow the glide slopeвыдерживать глиссадуfollow up the aircraftсопровождать воздушное судноforfeit the reservationлишать брониfreedom of the airстепень свободы воздухаfuel the tankзаправлять бак топливомfulfil the conditionsвыполнять условияgain the air supremacyзавоевывать господство в воздухеgain the altitudeнабирать заданную высотуgain the glide pathвходить в глиссадуgain the powerдостигать заданной мощностьgain the speedразвивать заданную скоростьgather the speedнаращивать скоростьget into the aerodromeприземляться на аэродромеget on the courseвыходить на заданный курсget the heightнабирать заданную высотуgive the wayуступать трассуgo out of the spinвыходить из штопораgovern the applicationрегулировать применениеgovern the flightуправлять ходом полетаgovern the operationруководить эксплуатациейgrade of the pilot licenceкласс пилотского свидетельстваguard the frequencyпрослушивать частотуhandle the baggageобслуживать багажhandle the flight controlsоперировать органами управления полетомhave the runway in sightчетко видеть ВППhead the aircraft into windнаправлять воздушное судно против ветраhold on the headingвыдерживать на заданном курсеhold over the aidsвыполнять полет в зоне ожиданияhold over the beaconвыполнять полет в режиме ожидания над аэродромомhold the aircraft on the headingвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhold the brakeудерживать тормозаhold the heading on the compassвыдерживать курс по компасуhold the positionожидать на местеhold the speed accuratelyточно выдерживать скоростьhover at the height ofзависать на высотеhovering in the ground effectвисение в зоне влияния землиidentify the aerodrome from the airопознавать аэродром с воздухаidentify the aircraftопознавать воздушное судноidentify the center lineобозначать осевую линиюimpair the operationнарушать работуimpair the safetyснижать безопасностьimpose the limitationsналагать ограниченияin computing the fuelпри расчете количества топливаin conformity with the specificationsв соответствии с техническими условиямиincrease a camber of the profileувеличивать кривизну профиляincrease the pitchувеличивать шагincrease the speedувеличивать скоростьindicate the location from the airопределять местоположение с воздухаinherent in the aircraftсвойственный воздушному суднуinitiate the turnвходить в разворотinstall in the aircraftустанавливать на борту воздушного суднаinstall on the aircraftмонтировать на воздушном суднеintercept the beamвыходить на ось лучаintercept the glide slopeзахватывать луч глиссадыInternational Relations Department of the Ministry of Civil AviationУправление внешних сношений Министерства гражданской авиацииinterpretation of the signalрасшифровка сигналаin the case of delayв случае задержкиin the event of a mishapв случае происшествияin the event of malfunctionв случая отказаintroduction of the correctionsввод поправокissue the certificateвыдавать сертификатjeopardize the flightподвергать полет опасностиjudge the safetyоценивать степень опасностиkeep clear of the aircraftдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep out of the wayне занимать трассуkeep tab on the fleetвести учет паркаkeep the aircraft onвыдерживать воздушное судноkeep the altitudeвыдерживать заданную высотуkeep the ball centeredдержать шарик в центреkeep the paceвыдерживать дистанциюkeep to the minimaустанавливать минимумkick off the driftпарировать сносkill the landing speedгасить посадочную скоростьlanding off the aerodromeпосадка вне аэродромаland into the windвыполнять посадку против ветраland the aircraftприземлять воздушное судноlatch the pitch stopустанавливать на упор шага(лопасти воздушного винта) latch the propeller flight stopставить воздушный винт на полетный упорlateral the center-of-gravityпоперечная центровкаlay the routeпрокладывать маршрутlead in the aircraftзаруливать воздушное судноlead out the aircraftвыруливать воздушное судноleave the airspaceпокидать данное воздушное пространствоleave the altitudeуходить с заданной высотыleave the planeвыходить из самолетаleave the runwayосвобождать ВППlevel the aircraft outвыравнивать воздушное судноlie beyond the rangeнаходиться вне заданного пределаline up the aircraftвыруливать воздушное судно на исполнительный стартload the gearзагружать редукторload the generatorнагружать генераторload the structureнагружать конструкциюlock the landing gearставить шасси на замкиlock the landing gear downставить шасси на замок выпущенного положенияlock the landing gear upставить шасси на замок убранного положенияlock the legsустанавливать шасси на замки выпущенного положенияlongitudinal the center-of-gravityпродольная центровкаlose the altitudeтерять высотуlose the speedтерять заданную скоростьloss the controlтерять управлениеlower the landing gearвыпускать шассиlower the legsвыпускать шассиlower the nose wheelопускать носовое колесоmaintain the aircraft at readiness toдержать воздушное судно готовымmaintain the altitudeвыдерживать заданную высотуmaintain the courseвыдерживать заданный курсmaintain the flight levelвыдерживать заданный эшелон полетаmaintain the flight procedureвыдерживать установленный порядок полетовmaintain the flight watchвыдерживать заданный график полетаmaintain the flying speedвыдерживать требуемую скорость полетаmaintain the headingвыдерживать заданный курсmaintain the parameterвыдерживать заданный параметрmake a complaint against the companyподавать жалобу на компаниюmake the aircraft airborneотрывать воздушное судно от землиmake the course changeизменять курсmake the reservationзабронировать местоmanipulate the flight controlsоперировать органами управления полетомmark the obstacleмаркировать препятствиеmean scale of the chartсредний масштаб картыmeet the airworthiness standardsудовлетворять нормам летной годностиmeet the conditionsвыполнять требованияmeet the specificationsсоблюдать технические условияmisjudge the distanceнеправильно оценивать расстояниеmodify the flight planуточнять план полетаmonitor the flightследить за полетомmonitor the frequencyконтролировать заданную частотуmoor the aircraftшвартовать воздушное судноmount on the frameмонтировать на шпангоутеmove off from the restстрагивать с местаmove the blades to higherутяжелять воздушный винтmove the pedal forwardдавать педаль впередname-code of the routeкодирование названия маршрутаneglect the indicatorне учитывать показания прибораnote the instrument readingsотмечать показания приборовnote the timeзасекать времяobserve the conditionsсоблюдать условияobserve the instrumentsследить за показаниями приборовobserve the readingsнаблюдать за показаниямиobtain the correct pathвыходить на заданную траекториюobtain the flying speedнабирать заданную скорость полетаobtain the forecastполучать прогнозoffer the capacityпредлагать объем загрузкиoff-load the pumpразгружать насосon the base legвыполнил третий разворотon the beamв зоне действия лучаon the cross-wind legвыполнил первый разворотon the down-wind legвыполнил второй разворотon the eastbound legна участке маршрута в восточном направленииon the final legвыполнил четвертый разворотon the left base legподхожу к четвертому с левым разворотомon the speedна скоростиon the upwind legвхожу в кругopen the bucketsоткрывать створкиopen the circuitразмыкать цепьopen the door inward outwardоткрывать люк внутрь наружуoperate from the aerodromeвыполнять полеты с аэродромаoperate under the conditionsэксплуатировать в заданных условияхovercome the obstacleпреодолевать препятствиеovercome the spring forceпреодолевать усилие пружиныoverflying the runwayпролет над ВППoverpower the autopilotпересиливать автопилотoverrun the runwayвыкатываться за пределы ВППovershoot capture of the glide slopeпоздний захват глиссадного лучаover the territoryнад территориейover the topнад верхней границей облаковover the wingнад крыломpark in the baggageсдавать в багажparticipation in the investigationучастие в расследованииpassing over the runwayпролет над ВППpass the signalпропускать сигналpast the turbineза турбинойperform the service bulletinвыполнять доработку по бюллетенюpick up the signalфиксировать сигналpick up the speedразвивать заданную скоростьpilot on the controlsпилот, управляющий воздушным судномpitch the nose downwardопускать носplace the aircraftустанавливать воздушное судноplace the flaps inустанавливать закрылкиplane of symmetry of the aeroplaneплоскость симметрии самолетаplot the aircraftзасекать воздушное судноpotential hazard to the safeпотенциальная угроза безопасностиpower the busвключать шинуpresent the minimum hazardпредставлять минимальную опасностьpreserve the clearanceсохранять запас высотыpressurize the bearingуплотнять опору подачей давленияproduce the signalвыдавать сигналprofitability over the routeэффективность маршрутаprolongation of the ratingпродление срока действия квалификационной отметкиproperly identify the aircraftточно опознавать воздушное судноprotect the circuitзащищать цепьprove the systemиспытывать системуpull out of the spinвыводить из штопораpull the aircraft out ofбрать штурвал на себяpull the control column backбрать штурвал на себяpull the control stick backбрать ручку управления на себяpull up the helicopterрезко увеличивать подъемную силу вертолетаpuncture the tireпрокалывать покрышкуpush the aircraft backбуксировать воздушное судно хвостом впередpush the aircraft downснижать высоту полета воздушного суднаpush the control columnотдавать штурвал от себяpush the control stickотдавать ручку управления от себяput into the spinвводить в штопорput on the courseвыходить на заданный курсput the aircraft into productionзапускать воздушное судно в производствоput the aircraft on the courseвыводить воздушное судно на заданный курсput the aircraft overпереводить воздушное судно в горизонтальный полетraise the landing gearубирать шассиreach the altitudeзанимать заданную высотуreach the flight levelзанимать заданный эшелон полетаreach the glide pathвходить в зону глиссадыreach the speedдостигать заданных оборотовreach the stalling angleвыходить на критический уголread the drift angleотсчитывать угол сносаread the instrumentsсчитывать показания приборовreceive the signalпринимать сигналrecord the readingsрегистрировать показанияrecover from the spinвыходить из штопораrecover from the turnвыходить из разворотаrecovery from the manoeuvreвыход из маневраrecovery from the stallвывод из режима сваливанияrecovery from the turnвыход из разворотаrectify the compassустранять девиацию компасаreduce the hazardуменьшать опасностьreestablish the trackвосстанавливать заданную линию путиregain the glide pathвозвращаться на глиссадуregain the speedвосстанавливать скоростьregain the trackвозвращаться на заданный курсregister the aircraftрегистрировать воздушное судноrelease the aircraftпрекращать контроль воздушного суднаrelease the landing gearснимать шасси с замков убранного положенияrelease the landing gear lockснимать шасси с замкаrelease the loadсбрасывать грузrelease the uplockоткрывать замок убранного положенияrelocate the plane's trimвосстанавливать балансировку самолетаremedy the defectустранять дефектremedy the troubleустранять отказremove the aircraftудалять воздушное судноremove the crackвыбирать трещинуremove the tangleраспутыватьrender the certificateпередавать сертификатrenew the licenseвозобновлять действие свидетельства или лицензииrenew the ratingвозобновлять действие квалификационной отметкиreplan the flightизмерять маршрут полетаreport reaching the altitudeдокладывать о занятии заданной высотыreport reaching the flight levelдокладывать о занятии заданного эшелона полетаreport the headingсообщать курсreset the gyroscopeвосстанавливать гироскопrestart the engine in flightзапускать двигатель в полетеrestore the systemвосстанавливать работу системыrestrict the operationsнакладывать ограничения на полетыresume the flightвозобновлять полетresume the journeyвозобновлять полетretain the leverфиксировать рукояткуretract the landing gearубирать шассиreturn the aircraft to serviceдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатацииreverse the propellerпереводить винт на отрицательную тягуroll in the aircraftвводить воздушное судно в кренroll into the turnвходить в разворотroll left on the headingвыходить на курс с левым разворотомroll on the aircraftвыполнять этап пробега воздушного суднаroll on the courseвыводить на заданный курсroll out of the turnвыходить из разворотаroll out on the headingвыходить на заданный курсroll out the aircraftвыводить воздушное судно из кренаroll right on the headingвыходить на курс с правым разворотомrotate the aircraftотрывать переднюю опору шасси воздушного суднаrotate the bogieзапрокидывать тележкуrules of the airправила полетовrun fluid through the systemпрогонять системуrun off the runwayвыкатываться за пределы ВППrun out the landing gearвыпускать шассиschedule the performancesзадавать характеристикиseat the brushпритирать щеткуsecond freedom of the airвторая степень свободы воздухаsecure the mishap siteобеспечивать охрану места происшествияselect the courseвыбирать курсselect the flight routeвыбирать маршрут полетаselect the frequencyвыбирать частотуselect the headingзадавать курсselect the modeвыбирать режимselect the track angleзадавать путевой уголseparate the aircraftэшелонировать воздушное судноserve out the service lifeвырабатывать срок службыset at the desired angleустанавливать на требуемый уголset the courseустанавливать курсset the flaps atустанавливать закрылкиset the headingустанавливать курсset the propeller pitchустанавливать шаг воздушного винтаset the throttle leverустанавливать сектор газаset up the speedзадавать определенную скоростьshift the center-of-gravityсмещать центровкуshop out the skinвырубать обшивкуsimulate the instruments responsesимитировать показания приборовslacken the cableослаблять натяжение тросаslave the gyroscopeсогласовывать гироскопsmooth on the headingплавно выводить на заданный курсsmooth out the crackудалять трещинуsmooth out the dentвыправлять вмятинуsmooth the signalсглаживать сигналspace the aircraftопределять зону полета воздушного суднаspin the gyro rotorраскручивать ротор гироскопаstate instituting the investigationгосударство, назначающее расследование(авиационного происшествия) state submitting the reportгосударство, представляющее отчет(об авиационном происшествии) steady airflow about the wingустановившееся обтекание крыла воздушным потокомsteer the aircraftуправлять воздушным судномstop the crack propagationпредотвращать развитие трещиныstop the leakageустранять течьsubmit the flight planпредставлять план полетаsubstitute the aircraftзаменять воздушное судноsupervision approved by the Stateнадзор, установленный государствомsupply the signalподавать сигналswing the compassсписывать девиацию компасаswing the door openоткрывать створкуswitch to the autopilotпереходить на управление с помощью автопилотаswitch to the proper tankвключать подачу топлива из бака с помощью электрического кранаtakeoff into the windвзлетать против ветраtake off power to the shaftотбирать мощность на валtake over the controlбрать управление на себяtake the bearingбрать заданный пеленгtake the energy fromотбирать энергиюtake the readingsсчитывать показанияtake the taxiwayзанимать рулежную дорожкуtake up the backlashустранять люфтtake up the positionвыходить на заданную высотуtap air from the compressorотбирать воздух от компрессораterminate the agreementпрекращать действие соглашенияterminate the controlпрекращать диспетчерское обслуживаниеterminate the flightзавершать полетtest in the wind tunnelпродувать в аэродинамической трубеtest the systemиспытывать системуthe aircraft under commandуправляемое воздушное судноthe route to be flownнамеченный маршрут полетаthe route to be followedустановленный маршрут полетаthe runway is clearВПП свободнаthe runway is not clearВПП занятаthe search is terminatedпоиск прекращенthrough on the same flightтранзитом тем же рейсомthroughout the service lifeна протяжении всего срока службыtighten the turnуменьшать радиус разворотаtime in the airналет часовtime the valvesрегулировать газораспределениеtitl of the gyroзавал гироскопаto define the airspaceопределять границы воздушного пространстваtransfer the controlпередавать диспетчерское управление другому пунктуtransit to the climb speedпереходить к скорости набора высотыtrim the aircraftбалансировать воздушное судноturn into the windразворачивать против ветраturn off the systemвыключать системуturn on the systemвключать системуturn the proper tank onвключать подачу топлива из бока с помощью механического кранаunarm the systemотключать состояние готовности системыuncage the gyroscopeразарретировать гироскопunfeather the propellerвыводить воздушный винт из флюгерного положенияunlatch the landing gearснимать шасси с замковunlatch the pitch stopснимать с упора шага(лопасти воздушного винта) unstall the aircraftвыводить воздушное судно из сваливания на крылоunstick the aircraftотрывать воздушное судно от землиuplift the freightпринимать груз на бортviolate the lawнарушать установленный порядокwander off the courseсбиваться с курсаwarn the aircraftпредупреждать воздушное судноwind the generatorнаматывать обмотку генератораwith decrease in the altitudeсо снижением высотыwithdraw from the agreementвыходить из соглашенияwith increase in the altitudeс набором высотыwithin the frame ofв пределахwithin the rangeв заданном диапазонеwithstand the loadвыдерживать нагрузкуwork on the aircraftвыполнять работу на воздушном суднеwrite down the readingsфиксировать показания -
7 LL
1) Компьютерная техника: Log Loop2) Медицина: ПП, ППП, позднее падение, показатель позднего падения3) Военный термин: Landline, Latent Lethal Dose, Legislative Liaison, land line, latent lethality, launch and landing, leased line, light line, light lorry, limit load, limiting level, live load, load limit, load list, loudness level, low level, lower limit4) Техника: lead/lag, leaf index, leakage loss, line lattice, linear law, longitude and latitude, low limit5) Сельское хозяйство: liquid limit6) Математика: Log Log, нижний предел (lower limit)7) Юридический термин: Legum Of Laws, laws8) Грубое выражение: Loser Loser9) Сокращение: Late Latin, Long Lines, light lock, limited liability, loft line10) Физиология: Left Leg, Left Lower, Left Lung, Left lateral, Lower Left11) Вычислительная техника: lamp lock, line link, lower level, Long Lines (Telephony)12) Литература: Loquacious Leaders Toastmasters13) Нефть: laterolog, lithology logging14) Холодильная техника: liquid line15) СМИ: Lowercase Local16) Деловая лексика: Large Lot17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: long-lead items18) Образование: Language And Literacy, Language Learning19) Полимеры: liquid level, Linear Low = Linear Low Density Polyethylene (Лонодонская биржа металлов), линейный полиэтилен низкой плотности20) Программирование: Long List21) Химическое оружие: Lessons Learned22) Нефть и газ: lateral log, low linolenic fatty acid23) Электротехника: light load, load line, lower line, нижняя аварийная граница (заданный параметр состояния датчиков, блокирует рабочую систему)24) Чат: Ladies Love -
8 ll
1) Компьютерная техника: Log Loop2) Медицина: ПП, ППП, позднее падение, показатель позднего падения3) Военный термин: Landline, Latent Lethal Dose, Legislative Liaison, land line, latent lethality, launch and landing, leased line, light line, light lorry, limit load, limiting level, live load, load limit, load list, loudness level, low level, lower limit4) Техника: lead/lag, leaf index, leakage loss, line lattice, linear law, longitude and latitude, low limit5) Сельское хозяйство: liquid limit6) Математика: Log Log, нижний предел (lower limit)7) Юридический термин: Legum Of Laws, laws8) Грубое выражение: Loser Loser9) Сокращение: Late Latin, Long Lines, light lock, limited liability, loft line10) Физиология: Left Leg, Left Lower, Left Lung, Left lateral, Lower Left11) Вычислительная техника: lamp lock, line link, lower level, Long Lines (Telephony)12) Литература: Loquacious Leaders Toastmasters13) Нефть: laterolog, lithology logging14) Холодильная техника: liquid line15) СМИ: Lowercase Local16) Деловая лексика: Large Lot17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: long-lead items18) Образование: Language And Literacy, Language Learning19) Полимеры: liquid level, Linear Low = Linear Low Density Polyethylene (Лонодонская биржа металлов), линейный полиэтилен низкой плотности20) Программирование: Long List21) Химическое оружие: Lessons Learned22) Нефть и газ: lateral log, low linolenic fatty acid23) Электротехника: light load, load line, lower line, нижняя аварийная граница (заданный параметр состояния датчиков, блокирует рабочую систему)24) Чат: Ladies Love -
9 raise
1. n повышение, поднятие, увеличение2. n амер. прибавка3. n подъём; дорога в гору4. n горн. восстающая выработка5. v поднимать; повышать6. v подняться7. v помочь поднятьсяto raise snakes — поднять скандал, затеять шумную ссору
to raise hell — устроить скандал, поднять шум
8. v взметать; вздымать9. v извергать; подниматьto raise jack — поднимать шум, скандалить
10. v поднимать; будить, воскрешатьto raise hay — поднимать шум, доставлять неприятности
11. v рел. воскрешать12. v вызывать, возбуждать; порождать13. v начинать, поднимать; затевать14. v поднимать на борьбу15. v повышать, увеличиватьto raise temperature to 100° — поднять температуру до 100°
16. v карт. увеличивать ставку17. v амер. ком. подделать путём переделки обозначенной на документе суммы на более высокую18. v часто возвышать, поднимать19. v возводить; производить; повышать по службе20. v редк. превозносить, восхвалять21. v шотл. выводить из себя, приводить в ярость22. v мат. возводить в степень23. v текст. ворсовать; начёсывать24. v мед. разг. откашливаться, отхаркиватьсяСинонимический ряд:1. addition (noun) accession; accretion; addition; augmentation; increment; rise2. increase (noun) advance; advancement; boost; enlargement; hike; increase; jack; jump; promotion3. advance (verb) advance; exalt; jump; promote; upgrade4. amass (verb) amass; procure; solicit5. arouse (verb) arouse; awaken; call forth; evoke; excite; stir up6. boost (verb) boost; hike; increase; inflate; jack; jack up; up7. build (verb) build; construct; erect; pitch; put up; set up; uprear8. gather (verb) accumulate; allocate; appropriate; assemble; bring together; collect; congregate; congress; forgather; gather; muster; rendezvous9. grow (verb) breed; bring about; cultivate; engender; give rise to; grow; originate; produce; propagate10. incite (verb) abet; foment; incite; instigate; provoke; set; set on; whip up11. intensify (verb) aggravate; amplify; augment; elevate; enhance; enlarge; heighten; intensify12. introduce (verb) bring up; broach; introduce; moot; put forth13. lift (verb) elevate; heave; hoist; lift; loft; pick up; take up; uphold; uplift; upraise14. nurture (verb) foster; nourish; nurture; rear; suckle; support15. pique (verb) pique; rouse; spark; stimulate16. put (verb) ask; pose; put17. resurrect (verb) resurrectАнтонимический ряд:blight; broadcast; calm; cast; compose; confute; contribute; curtail; dampen; debase; decrease; degrade; demolish; demotion; depreciate; depress; destroy; lower; neglect; raze -
10 LPO
1) Медицина: left posterior oblique2) Американизм: Limited Production Option3) Спорт: Leg Press Option4) Военный термин: Leading Petty Officer, land projection operation, local post officer, local purchase order, local purchasing officer5) Юридический термин: Linguistic Police Officer6) Бухгалтерия: Lower Payment Option7) Политика: Libertarian Party of Ohio8) Сокращение: London Philharmonic Orchestra9) Электроника: Low Power Oscillator10) Сетевые технологии: Load Port Opener11) Сахалин А: liquefied petroleum gas12) Нефть и газ: lowest proved oil13) Электротехника: low-power output14) Общественная организация: Little People of Ontario15) Правительство: Local Post Office16) Аэропорты: La Porte, Indiana USA17) Клинические исследования: Last Patient Out (дата завершения наблюдения за последним пациентом) -
11 lpo
1) Медицина: left posterior oblique2) Американизм: Limited Production Option3) Спорт: Leg Press Option4) Военный термин: Leading Petty Officer, land projection operation, local post officer, local purchase order, local purchasing officer5) Юридический термин: Linguistic Police Officer6) Бухгалтерия: Lower Payment Option7) Политика: Libertarian Party of Ohio8) Сокращение: London Philharmonic Orchestra9) Электроника: Low Power Oscillator10) Сетевые технологии: Load Port Opener11) Сахалин А: liquefied petroleum gas12) Нефть и газ: lowest proved oil13) Электротехника: low-power output14) Общественная организация: Little People of Ontario15) Правительство: Local Post Office16) Аэропорты: La Porte, Indiana USA17) Клинические исследования: Last Patient Out (дата завершения наблюдения за последним пациентом)
См. также в других словарях:
leg — [leg] n. [ME < ON leggr, a leg, limb < IE base * lek , limb > L lacertus, muscle, lacerta, lizard] 1. one of the parts of the body by means of which animals stand and walk, specif., in human beings, a) one of the lower limbs b) Anat. the … English World dictionary
leg — legless, adj. leglike, adj. /leg/, n., v., legged, legging. n. 1. either of the two lower limbs of a biped, as a human being, or any of the paired limbs of an animal, arthropod, etc., that support and move the body. 2. Anat. the lower limb of a… … Universalium
Left-arm orthodox spin — Bowling techniques Bowling strategy Fast bowling Seam bowling Swing bowling Medium pace bowling Spin bowling Finger spin Off spin Left arm orthodox Wrist spin Leg spin Left arm unorthodox … Wikipedia
leg — [[t]lɛg[/t]] n. v. legged, leg•ging 1) anat. either of the two lower limbs of a biped, as a human being, or any of the paired limbs of an animal, that support and move the body 2) anat. the lower limb of a human being from the knee to the ankle… … From formal English to slang
leg — noun 1 part of the body ADJECTIVE ▪ left, right ▪ front ▪ back, hind, rear ▪ lower … Collocations dictionary
leg — I (New American Roget s College Thesaurus) n. limb, support; course, tack, lap; side. shake a leg II (Roget s IV) n. 1. [The limb of a creature] Syn. part, member, lower appendage, hind leg, foreleg, back leg, front leg, left leg, right leg,… … English dictionary for students
leg — 1. noun /lɛɡ,leɪg/ a) The lower limb of a human being or animal that extends from the groin to the ankle. Dan wont be able to come to the party, since he broke his leg last week and is now on crutches. b) The portion of the lower appendage of a… … Wiktionary
Lower Mount Cammerer Trail — Infobox Hiking trail Name=Lower Mount Cammerer Trail Photo=Mount Cammerer.jpg Caption=Mount Cammerer firetower Location=Great Smoky Mountains National Park, Tennessee, United States Length=7.4 mi (10.3 mi. to firetower); 11.9 km (16.6 to… … Wikipedia
Fascial compartments of leg — Cross section through middle of left leg. (Colours correspond to fascial compartments; red text names muscles in each compartment; grey text names neurovascular structures in each compartment) On the human body, the limbs can be divided into… … Wikipedia
Medway watermills (lower tributaries) — River Medway (lower tributaries) Legend … Wikipedia
Right- and left-hand traffic — countries with right hand traffic … Wikipedia